14.4.08

LIQUID BORDER PROJECT

.
INSTALLATION PLANS
INSTALLATION CONCEPT (english version)
The Liquid Border Project is an immersive installation: people go inside a pre-designed space where the other parts of the work of art take place. The work is itself this space, combining the techniques of video, sound, sculptured installation and tactile stimulation.

Bearing in mind the liquid concepts and metaphors as developed by Zygmunt Bauman (presented in his books Liquid Modernity, Liquid Love and Liquid Life), the major theme of the Liquid Border Project is the melting down of traditional political borders. This melting can be detected through new technologies, which allow people to travel in space and time without actually going anywhere, or through new political/economic/cultural arrangements such as MERCOSUR, European Union, NATO etc.

However, the apparent movement of the liquefying borders generates pari passu its own contradiction, namely, the solidification of the free circulation of people within the space. The same phenomenon can be intensely detected in hybrid zones, that is, in border zones where possibilities open and close – such as, for instance, the Mexico/US border, Europe’s distinct migration flows and ethnic tension zones, or even among São Paulo’s 2 million oriental immigrants (in the 20th century alone) or 150,000 Bolivians who work illegally in the city.

The Liquid Border Project precisely reflects this contradictory midmost point of opening/closing borders and social flows, which generates religious, professional, family and social conflicts derived from the cultural diversity that advances/halts in different (and new) territories. The installation is a liquid line, the boundary of social transformations. It is a critical analysis of the new social relations that are generating a new contemporary (and future) society. The cultural transit through this territory is humankind’s natural search for equilibrium within the inherently unbalanced international economic, political and social realities.

CONCEPTO DE LA INSTALACIÓN (versión en español)
El proyecto Frontera Liquida es una instalación de inmersión: el publico adentra un determinado espacio donde se desarrollan/presentan las otras etapas de la propuesta. La obra es este espacio, compuesto por video, sonido, instalación escultórica y estímulos táctiles.

Pensando en los conceptos y metáforas liquidas de Zygmunt Bauman (presentados en sus libros “Modernidad Liquida”, “Amor Liquido” y “Vida Liquida”) la instalación Liquid Border/Frontera Liquida tiene como concepto fundamental el derretimiento de las fronteras políticas tradicionales, sea por medio de las nuevas tecnologías que permiten el hombre viajar en el tiempo y el espacio, o por medio de los nuevos ayuntamientos de las naciones en grupos económicos / políticos / culturales de tendencias homogéneas (p.e. MERCOSUR, Unión Europea y etc.).

Pero, todo este movimiento de aparente liquefacción de los impedimentos aduaneros y fronterizos también genera su propia contradicción, o sea la solidificación de las posibilidades de circulación libre del hombre en el espacio. Este fenómeno se presencia con mucha intensidad en las zonas hibridas, de abertura y clausura de las fronteras, como por ejemplo en México/Estados Unidos, en Europa, con sus distintos flujos migratorios y zonas de tensión étnicas, o mismo la ciudad de São Paulo que recibió mas de 2 millones de orientales en el siglo XX, y hoy día convive con los problemas de los más de 150 mil inmigrantes bolivianos ilegales.

La instalación refleja justamente este punto mediano, de la situación contradictoria de simultánea abertura y clausura de los flujos sociales, generando conflictos de trabajo, de religión, de la familia y etc., por la diversidad de culturas que se mueven y se solidifican por el territorio. Una línea liquida, la borda de las transformaciones sociales contemporáneas, un análisis critico de nuevas relaciones sociales que generan al mismo tiempo la nueva sociedad. El tránsito de las culturas por el territorio es la búsqueda natural del hombre por un equilibrio de las desigualdades sociales internacionales.

DVD 1
Koyaanisqatsi – Life Out of Balance
Dirección/Director: Godray Regio
1982

Proyección en looping, proyectada en el piso.
Looping projection, projected in the floor.

Cinco audifonos alrededor, suspensos.
Five ear phones around, suspended.



DVD 2
The weight is too heavy
Por/By: Nicholas Petrus
2008

Proyección en looping, proyectada en la pared.
Looping projection, projected in the wall.

Dos cajas de sonido. Sonidos del agua.
Two black speakers. Water sounds.

Video de reinterpretación del poema Canción de Allen Ginsberg
Reinterpretation video of the Allen’s Ginsberg poem Song.

El poema desaparece con el agua.
The poem disappears with the water.



LA CAJA ROJA / THE RED BOX
Materiales/Materials: metal y tinta automotiva / metal and car painting
Dimensiones/Dimensions: 60 x 60 x 60cm

La caja es una silla, calentada internamente por el pequeño calentador.
El audífono esta al costado de la caja.

The box is a chair, heated by the small heater inside.
The ear phone must be beside the box.

SONIDO DE LA CAJA / BOX SOUND
Lecturas de los e-mails cambiados entre Nicholas Petrus y un inmigrante clandestino brasileño en Perú en el año 2003/04. Gino, el inmigrante, ayudaba a los presos políticos del gobierno Fujimori. Los e-mails cuentan la vida de un clandestino, la situación politica del pais y el destino de una pintura, regalada por Nicholas Petrus al Partido Comunista Peruano. La pintura adentra un presidio y llega a las manos de los jefes del partido.
Duración aprox. :15’( en loop permanente)

Readings of e-mails exchanged between Nicholas Petrus and an illegal Brazilian immigrant in Peru, during the year 2003/04. Gino, our Brazilian guy, was there helping the political prisoners of the Fujimori government. The mails tell us stories about the illegal life, the political Peruvian situation, and the destiny of a painting. The painting was donated by Nicholas Petrus to the Peruvian Communist Party. The painting travels until the party leaders, inside a prison in Peru.
Running time: about 15’ (permanently in loop)



LA PARED DE HIELO / THE ICE WALL
El artista Nicholas Petrus construye con los ladrillos de hielo, una pared adentro/afuera de la instalación.
Toda el agua que se derrite, se debe reaprovecharse.

With the ice bricks the artist will build the ice wall inside/outside the installation.
All the water lost from the wall must be saved.

EQUIPMENTS / EQUIPAMENTOS
02 proyectores de DVD / DVD projectors
02 cajas de sonido negras pequeñas / small black speakers

01 discman para reproducción de CD de audio / discman for aundio CD
06 audífonos negros grandes (como los de djs) / Black ear phones (dj’s model)
01 caja de metal roja de 60 x 60 x 60cm / red metal box
01 calentador pequeño con termostato para mantener en 35º 40º grados Celsius (el calentador tiene que ser pequeño pues va adentro de la caja roja) small heater with thermostat, it goes inside the red box)
180 ladrillos de hielo (50cm de largo, 30 de ancho y 20 de altura cada uno)

05/10 puntos de iluminación / light spots
01 ordenadora para finalización de sonido y video
Liquid Border . 2008
Nicholas Petrus
Installation . Instalación
950 x 450 x 300cm



Nenhum comentário: